2008年12月31日水曜日

2008-12-30のツイート

19:19 疲れた
19:20 ワンセグ映んないよ
22:21 みつあんず美味い

大掃除を終えて年越しそばを食べる。

大掃除を終えて年越しそばを食べる。大掃除を終えて年越しそばを食べる。普段掃除の出来ない本棚の後ろやエアコンのフィルタなど掃除を行う。掃除機のフィルタも最後に洗った。今年1年、楽しく過ごせました。来年も忙しくなりそうだけど、良い1年にしたい。Automatically translated text:Years after a major housecleaning eat noodles. Not the usual cleaning behind a bookcase, and cleaning air conditioning filters. Finally, the vacuum cleaner and washed the filter. This year,過GOSEMASHITA fun. Will be busy next year, but I want a good year.

一人だけど会社らしく忘年会を行う。

一人だけど会社らしく忘年会を行う。一人だけど会社らしく忘年会を行う。駅前のピザ屋で大好きなパイナップルのピザとコーラを買う。美味いな。いろいろ忙しいけど、仕事があることはいいことだ。いろいろ勉強になるしがんばろう。お疲れさまでした。Automatically translated text:会社RASHIKU but one of the parties. I love pizza in front of the station and pineapple pizza shop and buy a Coke. Delicious. Many busy, but it's good to have a job. GANBAROU study to be different. Have a nice evening.

2008年12月30日火曜日

2008-12-29のツイート

03:23 ブログめちゃくちゃたまってる
05:32 腹が痛いんだけど
05:32 寒気がする
11:27 大掃除
11:27 玄関と入り口に水をまく
11:27 風呂掃除
11:28 掃除機がけの前に積み木を片す
11:28 嫁は台所掃除

IKEA NN サイドテーブル 55X55 バーチ 1500円を買った。

IKEA NN サイドテーブル 55X55 バーチ 1500円を買った。IKEA NN サイドテーブル 55X55 バーチ 1500円を買った。前にイケア新三郷で見たアップルストアのようなテーブルが欲しくて、小さいサイドテーブルを買って来た。両端が尖ったネジで脚を取り付けるだけの簡単組み立て。ちょうどいい高さとサイズでうれしい。Automatically translated text:Birch 55X55 table IKEA NN bought 1,500 yen. Ikea新三郷before seen in the table, such as Apple wanted, and had bought a small side table. With the sharp ends of a screw assembly Just attach the legs. In just the right height and size happy.

IKEAの家具GRANKULLAイスを組み立てた感想。

IKEAの家具GRANKULLAイスを組み立てた感想。IKEAの家具GRANKULLAイスを組み立てた感想。時間のない人には無理だなとまずは思った。六画レンチは付属してるけど、ネジを回すプラスドライバーとプラスチックのクギを打つ金槌は自分で用意する。トンカントンカン、夜には作業が出来ない。作業をするために広いスペースが必要。木屑もすごいので終わったら掃除もしないといけない。Automatically translated text:IKEA furniture assembled chairs GRANKULLA thoughts. Time is not an unreasonable person and the first thought. Six paintings are included wrench, but turn a screw driver and a positive drive in a plastic金槌KUGI to bring your own. TONKANTONKAN, did not work at night. To work space required. Once in a great木屑not have to clean up.

IKEAのGRANKULLAフトン アームチェアフレームを組み立てた。

横にもなれるいすが欲しくて、5900円だったので購入。
横にもなれるいすが欲しくて、5900円だったので購入。

文字がなく全てイラストのGRANKULLA(グランクラ)のマニュアル。
文字がなく全てイラストのGRANKULLA(グランクラ)のマニュアル。

ネジ、ナット、ワッシャーとプラスチックのクギ。
ネジ、ナット、ワッシャーとプラスチックのクギ。

まずはマニュアル通りにABCの3つにパーツを分ける。
まずはマニュアル通りにABCの3つにパーツを分ける。

電動ドリルでネジをまわして座る部分のAが完成。
電動ドリルでネジをまわして座る部分のAが完成。

プラスチックのクギを打ち込んで背もたれ部分のBが完成。
プラスチックのクギを打ち込んで背もたれ部分のBが完成。

Bと同じくプラスチックのクギを打ち込んで足の部分のCが完成。
Bと同じくプラスチックのクギを打ち込んで足の部分のCが完成。


AとBの2つのパーツを組み合わせる。

続いて3つ目のCも合体して脚や背もたれを立てる部分も取り付けて完成。
続いて3つ目のCも合体して脚や背もたれを立てる部分も取り付けて完成。

IKEA新三郷で先日購入してきた事務所用品。

IKEA新三郷で先日購入してきた事務所用品。IKEA新三郷で先日購入してきた事務所用品。ネックピロー、ボックスシーツ、マガジンファイル、掛布団、フトンマットAチェア用、フトンAチェアなど。Automatically translated text:新三郷IKEA has been in office the other day to buy supplies. NEKKUPIRO the box sheets, magazine file, the Quilt &, A Chair for the Twin Futon mattress, chairs etc. A Twin Futon.

PSPのワンセグチューナーの受信感度にしょんぼり。

PSPのワンセグチューナーの受信感度にしょんぼり。PSPのワンセグチューナーの受信感度にしょんぼり。室内だと全然映らず、チャンネルを変えても常時選局中。窓際でブラインドを上げると何とか受信できた。今まで窓を背中にしていたけどこれはデスクの向きを変える必要があるなぁ。外部アンテナとか買わないと駄目なのかな?Automatically translated text:WANSEGUCHUNA sensitivity of the PSP to receive crestfallen.映RAZU is no room, and constantly changing channels during the election office. I raise the blinds at the window and was received. Now back to the window, but I had to change the orientation of the desk! Need. Do I need to buy an external antenna?

ヨドバシカメラでPSPのワンセグチューナーとメモリースティックを買う。

ヨドバシカメラでPSPのワンセグチューナーとメモリースティックを買う。ヨドバシカメラでPSPのワンセグチューナーとメモリースティックを買う。メモリースティック PRO デュオ (Mark2)は1GB。ゲームはやらないと思うので一番小さいのにした。両方で8千円ちょっと。会社からのクリスマスプレゼントだった商品券を利用。やったこれで事務所でもテレビが見られる。あんまり見ないけど。Automatically translated text:Yodobashi Camera, and a Memory Stick for the PSP to buy WANSEGUCHUNA. Memory Stick PRO Duo (Mark2) to 1GB. I do not do the game because of the small. Some 8 million yen in both. Was a Christmas gift from the company's use of gift certificates. The office had also seen the television. I do not see too much.

2008年12月29日月曜日

2008-12-28のツイート

07:08 すごい早寝早起き

息子と二人きりで半日を過ごした。

息子と二人きりで半日を過ごした。息子と二人きりで半日を過ごした。嫁が友達との忘年会で夕方から外出。昼寝が終わるとママがいなくて少し泣く息子。風呂と食事を済ませるが時々思い出したようにママというので、「ママはブーブで買い物」と教えると納得する。でも寝る頃に布団に入るとこらえきれずに立ち上がって号泣。やっぱ寂しいんだね。Automatically translated text:Alone with his son and spent half a day. Daughter-in-law in the evening with friends from outside parties. After a nap and my son so that I can not cry a little bit. Bath and a meal to remember at times done so Mom, "I shop at-Beuve," to understand and teach. I go to sleep on a futon in it and the patience to stand up and crying impatiently. YAPPA I'm lonely.

マクドナルドのサラダマリネマフィンを食べた感想。

マクドナルドのサラダマリネマフィンを食べた感想。マクドナルドのサラダマリネマフィンを食べた感想。マリネ、野菜が多くてサラダの雰囲気。体に優しい感じがするけど、これを買いに行ったのは24時間営業の店舗で朝マックが始まる午前5時。来れ食べて寝よう。Automatically translated text:SARADAMARINEMAFIN think I ate McDonald's. Marinades, salad vegetables and a lot of atmosphere. I feel friendly to the body, which went to buy a 24-hour stores starting in the morning at 5:00 am Mac. Eat and sleep comes.

マクドナルドのマックフルーリー・ストロベリーショートケーキを食べた感想。

マクドナルドのマックフルーリー・ストロベリーショートケーキを食べた感想。マクドナルドのマックフルーリー・ストロベリーショートケーキを食べた感想。ふわふわのスポンジケーキとストロベリーソース。オレオやキットカットは邪魔に感じたけど、これはいい組み合わせ。美味しい。本当にショートケーキを食べている感じ。Automatically translated text:Strawberry Shortcake MAKKUFURURI ate McDonald's thoughts. The fleecy sponge cake and strawberry sauce. Oreo and Kit Kat, but I felt that in the way, a good combination. Delicious. I really have to eat shortcake.

マクドナルドのダブルクォーターパウンダー・チーズを食べた感想。

マクドナルドのダブルクォーターパウンダー・チーズを食べた感想。マクドナルドのダブルクォーターパウンダー・チーズを食べた感想。どこかのブログに今までとは違ってジューシーと書いてあったので期待したけどそうでもなかった。いつもと変わらぬマクドナルドらしいパサパサ感。ボリュームはある。Automatically translated text:I ate McDonald's thoughts DABURUKUOTAPAUNDA cheese. Blog somewhere, unlike the past was written succulent and so, but it was not expected. MAKUDONARUDORASHII usual dry sense of abiding. Volume.

マクドナルドのシャカシャカチキン・ホットチリを食べた感想。

マクドナルドのシャカシャカチキン・ホットチリを食べた感想。マクドナルドのシャカシャカチキン・ホットチリを食べた感想。ガーリックが効いたピリっと辛いフレーバー。想像以上にピリ辛でちょっと驚いたけど美味しい。Automatically translated text:Hot Chili SHAKASHAKACHIKIN ate McDonald's thoughts. 'll Have a hard Pirie flavors conditioned garlic. Spicy imagine a more delicious, but I was surprised.

マクドナルドのシャカシャカチキン・チーズを食べた感想。

マクドナルドのシャカシャカチキン・チーズを食べた感想。マクドナルドのシャカシャカチキン・チーズを食べた感想。コクのあるチーズのフレーバー。粉っぽいのがちょっと気になった。けど美味しい。Automatically translated text:I ate McDonald's thoughts SHAKASHAKACHIKIN cheese. The rich flavor of cheese. I like a bit of powder. But delicious.

モスバーガーのとびきりチーズハンバーグサンドを食べた感想。

モスバーガーのとびきりチーズハンバーグサンドを食べた感想。モスバーガーのとびきりチーズハンバーグサンドを食べた感想。ハンバーガーじゃなくて、ハンバーグのサンドなんだな。100%国産の肉。味は悪くないけど、なんかちょっと物足りない感じ。Automatically translated text:I ate a superb impression CHIZUHANBAGUSANDO Mos. Not hamburger, the hamburger is a sandwich. 100 percent of domestically produced meat. Not bad for the taste, but I feel a little empty inside.

2008年12月28日日曜日

越谷市科学技術体験センターミラクル2

越谷市科学技術体験センターミラクル1

越谷市科学技術体験センター「ミラクル」へ遊びに行ってきた。

いろいろ触れる展示で大人も楽しめる施設でした。
いろいろ触れる展示で大人も楽しめる施設でした。

プラズマボールを内側から見るとこんな感じ。
プラズマボールを内側から見るとこんな感じ。

越谷市児童館ヒマワリ2

越谷市児童館ヒマワリ1

越谷市児童館コスモス2

越谷市児童館コスモス1

越谷市児童館コスモスへ遊びに行ってきた。

越谷市児童館コスモスへ遊びに行ってきた。越谷市児童館コスモスへ遊びに行ってきた。1階の広場では時間が決まっているけどお弁当持参で食事が出来る。他にはプレイルームや図書室。2階は天体・宇宙展示フロアでプラネタリウムもある。3階は科学の実験・体験フロア。Automatically translated text:Koshigaya in children's theater has been playing to the cosmos. In the first floor of the plaza will have time to eat at, but I can bring your lunch. In addition to the playroom and a library. The second floor of the planetarium show floor space objects. 3-story floor experienced a scientific experiment.

越谷市の市場で買って来たたくさんの駄菓子。

越谷市の市場で買って来たたくさんの駄菓子。越谷市の市場で買って来たたくさんの駄菓子。ポテトフライのフライドチキン味、好きなんだよなこの味。港常(ミナツネ)の甘ずっぱ〜いみつあんず、箱買いできるなんて夢のようだ。串刺しガーリックも駄菓子の定番、これもよっちゃんだったんだね。Automatically translated text:Koshigaya City, came on the market to buy a lot of molded confection. French fries taste of the fried chicken, do you like the taste. Changzhou Port (Mina vulpes) is one of the甘ZUPPA apricot nectar, I can buy a box is like a dream. Garlic also skewer the classic molded confection, it was determined I'm not.

TBSで紹介されていた越谷だるま。

TBSで紹介されていた越谷だるま。TBSで紹介されていた越谷だるま。嫁が急に始まったので途中から録画をしてくれた。特集のような感じでニュース番組の一部で越谷市の特産品こしがやだるまを紹介していた。地元の人間としてはうれしい。越谷だるまはやっぱり有名なのか。Automatically translated text:TBS has been introduced in a ball of Koshigaya. Daughter-in-law from the middle of a sudden it started recording me. In a special news programs like part of a Koshigaya strainer and a ball of the specialty products were introduced. As local people happy. I knew of the famous ball of Koshigaya.

テレビ朝日のスーパーJチャンネルで越谷市の紹介。

テレビ朝日のスーパーJチャンネルで越谷市の紹介。テレビ朝日のスーパーJチャンネルで越谷市の紹介。録画しておいたのを今頃見てみた。12月12日(金)16:53~19:00。こしがや産業フェスタの鴨ネギ鍋の様子。18:19~18:35ころ「ウワサ検証人」コーナー。Automatically translated text:TV Asahi's Super J Channel, the introduction of Koshigaya. I've recorded at this time of year. Friday, Dec. 12 16:53 to 19:00. Festa withering of the duck and green onion industry looking for a pot. 18:19 to 18:35 time, "verify rumors" section.

2008年12月27日土曜日

松伏町の児童館ちびっこランドのフリークライミング。

松伏町の児童館ちびっこランドのフリークライミング。松伏町の児童館ちびっこランドのフリークライミング。ボールプールのある部屋の隣りには体育館のような場所もある。息子はフリークライミングよりもしたに敷いてあるマットで飛び跳ねる方が楽しいようだ。Automatically translated text:Matsubushi, Saitama Children's Museum of the Land of the free climbing CHIBIKKO. In the next room with a pool ball in places like the gym as well. My son was climbing to more than hopping on a mat spread is more fun.

松伏町の児童館ちびっこランドのボールプール。

松伏町の児童館ちびっこランドのボールプール。<br />
松伏町の児童館ちびっこランドのボールプール。

うわー楽しいな〜。ジャバジャバ背泳ぎ。
うわー楽しいな〜。ジャバジャバ背泳ぎ。

松伏町の児童館ちびっこランドへ行ってみた。

入り口の脇に階段があり、建物の上へ上がれる。
入り口の脇に階段があり、建物の上へ上がれる。

屋上は全面芝生の緑化状態で寒さで霜が降りていた。
屋上は全面芝生の緑化状態で寒さで霜が降りていた。

滑り台への階段を上がり、1本道で頂上を目指す息子。
滑り台への階段を上がり、1本道で頂上を目指す息子。

大きな滑り台が楽しくて帰りたくない息子。
大きな滑り台が楽しくて帰りたくない息子。

松伏町のゴルフ「石川遼写真展2008 ROAD TO MASTERS」チャリティー写真展。

野球の王監督とクラブとバットを交換したらしく飾ってあった。
野球の王監督とクラブとバットを交換したらしく飾ってあった。

写真以外にもゴルフ用品、トロフィーやカップなども展示されていた。
写真以外にもゴルフ用品、トロフィーやカップなども展示されていた。

越谷市総合食品地方卸売市場へ正月の買い出し。

越谷市総合食品地方卸売市場へ正月の買い出し。越谷市総合食品地方卸売市場へ正月の買い出し。子どもの頃に1〜2回来たことのある地元の市場。今回、見物というか取材もかねて正月の買い物に行ってみた。Automatically translated text:General Foods Koshigaya of the New Year to buy the local wholesale market. When children come to be one to two times the local market. The interview is also running out of the sights of the New Year I go shopping.

越谷市市場3

越谷市市場2

越谷市市場1

2008年12月26日金曜日

チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」ミルクを食べた感想。

チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」ミルクを食べた感想。チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」ミルクを食べた感想。セットだと高くなるからバラで売って欲しい。ソフトなミルク味。Automatically translated text:Tyrolean chocolate "Rilakkuma trichromatic there are" thoughts ate milk. Is set to be higher and I want to sell roses. Flavored milk soft.

チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」イチゴを食べた感想。

チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」イチゴを食べた感想。チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」イチゴを食べた感想。セットだと高くなるからバラで売って欲しい。甘酸っぱいイチゴ味。Automatically translated text:Tyrolean chocolate "Rilakkuma trichromatic there are" thoughts ate strawberries. Is set to be higher and I want to sell roses. Sweet and sour taste of strawberries.

チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」抹茶を食べた感想。

チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」抹茶を食べた感想。チロルチョコ「リラックマ・3色だんご」抹茶を食べた感想。セットだと高くなるからバラで売って欲しい。上品な甘さの抹茶味。Automatically translated text:Tyrolean chocolate "Rilakkuma trichromatic there are" thoughts ate tea. Is set to be higher and I want to sell roses. Green tea in the elegant taste sweet.

チロルチョコ「ガトーショコラ」を食べた感想。

チロルチョコ「ガトーショコラ」を食べた感想。チロルチョコ「ガトーショコラ」を食べた感想。ビッグチロル<クリスマスケーキ>、チロルチョコのクリスマスケーキ。見た目はちょっと苦そうな黒目のチョコ。噛むと上の方には液状のチョコと中にはクッキー。Automatically translated text:Tyrolean chocolate "GATOSHOKORA" ate feedback. Big Tyrol , Christmas cake, chocolate Tyrol. Black eye it looks a little bit of bitter chocolate. To chew on and the liquid in chocolate and cookies.

チロルチョコ「チーズケーキ」を食べた感想。

チロルチョコ「チーズケーキ」を食べた感想。チロルチョコ「チーズケーキ」を食べた感想。ビッグチロル<クリスマスケーキ>、チロルチョコのクリスマスケーキ。白いチョコレートで中にはクッキーが入ってる。一応チーズケーキの味はするけど、ちょっと甘め。チョコだから仕方がないか。Automatically translated text:Tyrolean chocolate "cheese cake" ate feedback. Big Tyrol , Christmas cake, chocolate Tyrol. Among the white chocolate cookies inside. According to the tentative taste of cheese cake, but first a little sweet. Because there is no way chocolate?

チロルチョコ「いちごショートケーキ」を食べた感想。

チロルチョコ「いちごショートケーキ」を食べた感想。チロルチョコ「いちごショートケーキ」を食べた感想。ビッグチロル<クリスマスケーキ>、チロルチョコのクリスマスケーキ。白と赤の2層式チョコ。中にはクッキー。このクッキーってスポンジを意味してるのかな?味はいちごショートケーキというか、甘酸っぱいチョコと言うか。Automatically translated text:Tyrolean chocolate "Strawberry Shortcake" ate feedback. Big Tyrol , Christmas cake, chocolate Tyrol. The two-tiered white chocolate and red. In a cookie. The cookies do you mean sponges? It tastes like strawberry shortcake, or say bitter-sweet chocolate?

ランチパック「生チョコクリーム」を食べた感想。

ランチパック「生チョコクリーム」を食べた感想。ランチパック「生チョコクリーム」を食べた感想。「なめらかな生チョコクリームをふんわりパンでサンドしました。」やわらかいパンととろけるチョコ。美味しい。Automatically translated text:Packed lunches "raw chocolate cream" ate feedback. "Fluffy smooth raw chocolate cream sandwich bread." Soft bread and chocolate melt. Delicious.

ランチパック「コーンマヨネーズ」を食べた感想。

ランチパック「コーンマヨネーズ」を食べた感想。ランチパック「コーンマヨネーズ」を食べた感想。「コーンの食感が楽しめるコーンフィリングをサンドしました。」コーンとマヨネーズの組み合わせもいい。美味しいです。Automatically translated text:Packed lunches, "Corn and mayonnaise" ate feedback. "KONFIRINGU can enjoy eating corn on the sand." Cone and a good combination of mayonnaise. Delicious.

ランチパック「キャラメルクリーム」を食べた感想。

ランチパック「キャラメルクリーム」を食べた感想。ランチパック「キャラメルクリーム」を食べた感想。「なめらかなキャラメルクリームをふんわりパンでサンドしました。」甘いキャラメルの味で美味しい。生とはどう違うのかちょっと分からない。Automatically translated text:Packed lunches, "caramel cream" ate feedback. "Fluffy smooth caramel cream sandwich bread." Sweet and delicious taste of caramel. What is the difference between life and I do not know.

ランチパック「生キャラメルクリーム」を食べた感想。

ランチパック「生キャラメルクリーム」を食べた感想。ランチパック「生キャラメルクリーム」を食べた感想。「なめらかな生キャラメルクリームをふんわりパンでサンドしました。」甘いキャラメルの味で美味しい。Automatically translated text:Packed lunches "raw caramel cream" ate feedback. "Smooth bread with fresh light caramel cream sandwich." Sweet and delicious taste of caramel.

2008年12月25日木曜日

今年のクリスマスプレゼントはSONY PSPと商品券。

今年のクリスマスプレゼントはSONY PSPと商品券。今年のクリスマスプレゼントはSONY PSPと商品券。事前に選択できたクリスマスプレゼントからお願いした通りPSPをいただいた。商品券は1万円分。特に欲しいゲームソフトがないのでワンセグチューナーを買おうと思う。事務所にも一応テレビが欲しい。Automatically translated text:SONY PSP this Christmas gifts and gift certificates. From the pre-Christmas gift could be selected as your PSP. 10,000 yen worth of gift certificates. The game does not want to buy, so I think WANSEGUCHUNA. I want to sort the office TV.