2008/02/25
近所のパン屋さんで見つけた「アンパンさん」。
近所のパン屋さんで見つけた「アンパンさん」。写真をクリックして拡大してください。マンではなく、さん付けだ。子どもがもう少し大きくなったら買ってあげたい。まだ餡子が駄目とかいろいろ制約がある。全国展開はしてないだろうな。”アンパンさん”をグーグルで検索すると「もしかして: アンパンマン」となってしまう。これは大人の事情なのか。いや、もしかして、ヒーローになる前の姿とか?だから「アンパンさん」。Automatically translated text:Found in a nearby bakery, "said Red Bean". Click to enlarge photos please. Man, butさん付け. Buy child wants to give a little more when you grow up.餡child and still do not have many constraints. It is not expanded nationwide. "Red Bean," a Google search on "Did you mean: Red Bean Man," and become. This is an adult situation? No, by any chance, the hero's appearance or before? So "Red Bean said."
登録:
コメントの投稿 (Atom)
注目の投稿
人気の投稿
-
中央少し下の緑が生い茂っている場所が昔の越谷市斎場。そのすぐ下に敷かれているのが武蔵野線。 越谷レイクタウンさくら保育園の入り口が昔の火葬場の脇の道になる。 ちょうどイオンレイクタウンkazeと重なる場所が昔の火葬場があった場所だ。
-
ツイート 服部雄一 @messiahjp 前澤氏「100万円を」でリツイート数日本記録更新(日刊スポーツ) - Yahoo!ニュース https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190106-004373...
-
いばらき観光キャンペーン (@ イオンレイクタウン mori - @aeon_japan in 越谷市, 埼玉県)
0 件のコメント:
コメントを投稿