2008/03/11

「Messiah」から『メシア』へ、ハンドルネームを改名。

「Messiah」から『メシア』へ、ハンドルネームを改名。「Messiah」から『メシア』へ、ハンドルネームを改名。英語に翻訳するとまったく一緒だけど、アルファベットの綴りから日本語のカタカナへ変更しました。今まではかっこつけて英単語だったけど、最近日本語の美しさを実感しました。まぁ、いろいろあるんです・・・検索とか。Automatically translated text:"Messiah" from the Messiah, to the renaming of the display name. Translated into English, but with all the alphabet from the Japanese katakana spelling changed. Until now parentheses English words but with the recent Japanese realize the beauty. Oh, I have lots and search.

0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

ドラゴンクエストウォーク:バトルジャケット

人気の投稿