2008/04/05

嫁のお母さんがトイザらスで「ソフトなつみき」を買ってくれた。

嫁のお母さんがトイザらスで「ソフトなつみき」を買ってくれた。嫁のお母さんがトイザらスで「ソフトなつみき」を買ってくれた。踏んでも痛くないということで買ってくれた。柔らかくて軽い、カラフルな積み木。自分が遊んでいると息子が壊しに来る。高く積み上げると、ちゃんと上から順番に取っていく息子。でもお気に入りの遊びは、半円欠けた2つを合わせて中心を円にして、そこに円柱を通す遊び。まだわからないみたいで、直方体や三角形を入れようとすることもある。片付けようにメッシュの袋がついてるけど、あまりにも普通すぎて洗濯ネットのようだ。一緒に入っていたパンフレットで音の出る木の積み木と言うのも気になる。Automatically translated text:TOIZARASU wife's mom in "soft Miki Natsu" bought me. Painful step on that bought me. Soft and light, colorful blocks. My son is playing with a break and come. High pile, right from the top order getting on his son. But my favorite play, two chipped round match on the center circle, which will play through the cylinder. Like not yet known, rectangular parallelepiped, and can also let triangle. To clean up the mesh bag is on, but too much too ordinary washing of the net. I was in a pamphlet with the sound of wood out of the blocks and say worrisome.

0 件のコメント:

コメントを投稿

注目の投稿

ドラゴンクエストウォーク:いどまじん

人気の投稿