越谷市民まつりスタッフは朝7時から準備開始。さあ、とうとうこの日がやってきました。実を言うとちゃんと越谷市民まつりに参加するのはこれが初めて。朝早いけど、楽しくなりそうです。Automatically translated text:Festival staff members Civic Koshigaya preparation starts at 7 in the morning. Now, finally this day has come. I tell you the truth, and to participate in the Festival of Koshigaya citizens the first time. Early morning, but it will be fun.
2008/10/19
越谷市民まつりスタッフは朝7時から準備開始。
越谷市民まつりスタッフは朝7時から準備開始。さあ、とうとうこの日がやってきました。実を言うとちゃんと越谷市民まつりに参加するのはこれが初めて。朝早いけど、楽しくなりそうです。Automatically translated text:Festival staff members Civic Koshigaya preparation starts at 7 in the morning. Now, finally this day has come. I tell you the truth, and to participate in the Festival of Koshigaya citizens the first time. Early morning, but it will be fun.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
注目の投稿
人気の投稿
-
中央少し下の緑が生い茂っている場所が昔の越谷市斎場。そのすぐ下に敷かれているのが武蔵野線。 越谷レイクタウンさくら保育園の入り口が昔の火葬場の脇の道になる。 ちょうどイオンレイクタウンkazeと重なる場所が昔の火葬場があった場所だ。
0 件のコメント:
コメントを投稿